路漫漫其修远兮吾将上下而求索翻译(精选28句)

2023-06-16 09:55:31

路漫漫其修远兮吾将上下而求索翻译

1、翻译:方与圆怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安?

2、翻译:我牵着马在滋生兰草的水边漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留.

3、(屈原《离骚》) (解读)我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句。这句话就表现了他对人民的深切同情。

4、作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。

5、(屈原《九歌 国殇》) (解读)身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄! 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。(屈原《九歌 大司命》) (解读)谕指诗人感叹自己没有新相知的欢乐,却有与妻子生别离的悲苦。

6、翻译:违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度.

7、翻译:人们各有自己的爱好,我独爱好修饰,习以为常.

8、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

9、翻译:我忧愁抑郁失志无聊,现在我多么孤独穷困!

10、全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表达了他为国献身的精神,以及与国家同休戚共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了他勇于追求真理和光明、坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。

11、Getoutofmyroad(way);Iwanttopass.不要挡我的道,我要过去。

12、翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁.

13、翻译:保持清白,死于直道,这本是前圣所称道.

14、作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。

15、翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰.

16、《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。

17、关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”

18、翻译:没人了解我也就算了,只要我的感情真正芳洁.

19、《离骚》是屈原的代表作。屈原鉴于当时的国君楚怀王的听之不聪、谗谄之蔽明、邪曲之害公以及方正之不容等原因,对此忧愁幽思而作《离骚》。

20、翻译:我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服.

21、翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香.

22、(屈原《离骚》) (解读)老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。即使我被肢解也不变我的思想,又怎能挫败我远大志向。

23、——翻译成中文?这就是中文呀。是译成白话文吧?

24、此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

25、《离骚》是一首宏伟壮丽的抒情诗,她在中国文学史上享有崇高的地位。这篇名作写于屈原放逐江南之时,是诗人充满爱国激情的抒忧发愤之作。屈原痛感自己的治国之道不能为楚王所接受,他只好悲愤地走开了,去寻求那理想中的人生之道。他在此诗中运用了浪漫主义手法,作了一番抒情的描述:早晨从苍梧启程了,晚上到达了悬圃。

26、出处:《离骚》,中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。

27、后用以描述有情男女新相知的快乐和分别的痛苦。 鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。

下一篇:没有了
上一篇:踵事增华一般怎么用(精选60句)
返回顶部小火箭