论语文言文翻译(精选77句)

2023-09-06 09:08:09

论语文言文翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)

2、(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、书等传统文化典籍。 (3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。

3、孔子说:“温习学过的知识,然后学到新的知识,可以凭借这一点成为老师了。”

4、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》(论语文言文翻译)。

5、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

6、子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地发问,多考虑当前的问题,仁德就在其中了。” 

7、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)    

8、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

9、  孔子说:"学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?" 

10、  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》) 

11、孔子说:“只有在寒冷的冬天,我们才能知道松柏是最后枯萎的。”

12、(语法):连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他

13、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”

14、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

15、曾子(曾参,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)

16、教给你对待知或不知的正确态度吧!(杨伯峻《论语译注》)

17、子贡曾说:“我不愿意别人对待我的,我也不要照样对待别人。”孔子便说:“赐呵,这不是你现在能做到的!”(见《论语·公冶长》篇,第十二章。(子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”))

18、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

19、  传不习乎:传,传授的知识,动词作名词。 

20、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也。”(《里仁》)

21、  (3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。 

22、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)

23、(译文)孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”

24、(译文)孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”

25、这套书品质也非常好,全6册,纸张厚实、柔韧、 翻页流畅,经久耐读。

26、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

27、孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”

28、第八则是个人修养,强调怀有抱负就该有坚毅的意志。

29、温故而知新(               )(              )

30、  见贤思齐焉:贤,形容词活用作名词,可译为贤人。齐,形容词活用作动词,表示看齐。 

31、注释:(1)“善其事”,做好他的工作。“善”,做好。“事”,工作。(2)“利”,磨锋利。“器”,工具。(3)“事其大夫贤者”,“事”,敬奉。“友”,结交朋友。

32、  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》) 

33、  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》) 

34、翻译:仁,距离我远吗?只要我想要做到仁,仁就随着心念到了。

35、(出自):《论语·为政》:“温故而知新,可以为师矣。”汉·班固《东都赋》:“温故知新已难,而知德者鲜矣。”

36、对曰:“方六如五求也为之,比及三年,可使民。如其礼乐,以俟群子。” “赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。“ “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

37、(1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。

38、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

39、子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

40、学而时习之:“时”:古义:按一定的时间,今义:时间

41、温故知新:温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。 

42、古文总有一些异读字和通假字,加注拼音可以帮助孩子无障碍阅读。

43、  我告诉你什么叫求知吧!(李泽厚《论语今读》) 

44、翻译::子贡问孔子:“有没有一句忠言可以一生受用遵循的呢?”孔子说:“也许就是仁爱待人!自己所不愿要的,不要强加到别人身上。”

45、 四十不惑(      )        

46、靠孩子自己的兴趣和自觉?这跟靠天吃饭也没啥两样了嘛。孩子要是捧着一本《论语》还读得津津有味,那家长就要检查下啦,是不是《论语》的封面里包了一本啥漫画书啊?我们一起来看看。

47、  孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。” 

48、(额,以上均是错误的翻译,切勿以为是正确答案。)

49、全套书上百个游戏,玩法多变,花样百出,迷宫、数独、连连看、找不同,让孩子欲罢不能,在玩游戏的过程中,不知不觉就完成了复习。

50、子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”

51、学习《论语》,能让孩子从小懂孝道、知忠信、有抱负、敢担当,启迪智慧、完善品格,成就美好人生。

52、翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”

53、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

54、缩:文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩。如:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(现代汉语中很难找到四种不同说法来译“席卷天下”“包举宇内”“囊括四海”四个短句,在翻译时可凝缩为“秦有并吞天下、统一四海的雄心”)

55、学而时习之(时,古义:    ;今义:    。习,古义:    ;今义:    ) 吾日三省吾身(日,古义:    ;今义:    。古义:    ,今义:    )

56、孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”

57、首先,它可以协助家长解决孩子学习与考试难题,其次,它可以让孩子在哈哈大笑的氛围里轻松学习,先激发对传统文化的学习兴趣和主动学习的动力,继而培养传统文化素养与可持续的与自主学习能力。

58、因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛。《论语雍也》中还有一句孔子的话:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”朱熹注释也是:好,去声;乐,音洛。按今天的读音,“洛”字音luò。但在古代,作为快乐的“乐”和“洛”都属于入声“十一药”韵部(见《平水韵》),可见“洛”、“乐”的韵母一样,加上声母都是l,当然完全是同音字了。这在南方人是比较容易理解的,因为南方方言保留更多的古音,例如在福建的方言里,“洛”和“乐”发音完全一样,都读成lok。所以今天用普通话读,“不亦乐乎”中的“乐”也应该和“快乐”中的“乐”字一样,都读成lè。

59、(5)朋:上古朋和友是有区别的:同门(师)为朋,同志为友。

60、孔子说:“学习却不思考便会迷惑,空想却不学习就会有疑惑。”

61、所以他的弟子颜渊曾这样称叹:“咳,往上看吧,越看越高;往里钻吧,越钻越有东西。瞧着在前头呢,忽然又转到后头了。老师是一步一步地善于诱导呵。给我最广泛的东西,又给我最扼要的东西,让我想要停下也不能够。我费心竭力地跟着他跑,仿佛刚要赶上了,但是他又跑到前头了,总是赶不上。”(见《论语·子罕》篇,第十一章。(颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”)) 

62、(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。” 孔子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!” 子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。

63、译文:子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

64、注:第一到第九则为语录体,第十则为对话体。这里所编的十则分别选自《学而》、《为政》、《里仁》、《述而》、《泰伯》、《子罕》和《卫灵公》。

65、注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。 

66、此文明确地告诉人们,培养仁德必须深入社会进行磨砺,以谦恭的态度尊重贤德之人,以真诚的行动结交仁德之士,有了这样的机会和环境,就能成功地修炼仁德。

67、“修身”“齐家”“治国”“平天下”,小到为人处事,大到治国理政,《论语》都是必修课。在新的时代,要继承优秀传统,增强文化自信,学《论语》,也成为中国孩子的必修课之一。

68、知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧。

69、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

70、(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。

71、  (5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。 

72、怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?”

73、翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。

74、  理译:TheMasterwaswishingtogoandliveamongtheninewildtribesoftheeast.Someonesaid,“Theyarerude.Howcanyoudosuchathing?”TheMastersaid,“ifasuperiormandweltamongthem,whatrudenesswouldtherebe?”

75、  “从”古义:跟从(学习),今义:跟从(此古义变今义也是意扩大了范围) 

76、  《论语》是中华典籍的精华,也是中华文化典籍向世界传播的最早的典籍之一。迄今为止,中外学者翻译的《论语》已达数十个版本。其中较为著名的是理雅各(JamesLegge),辜鸿铭译本,汉学家亚瑟·威利(ArthurWaley)译本。理雅各和威利两位译者谙熟中国传统文化,对中国的典籍有比较精深的研究。本文将赏析两位大家的《论语》英译本,体会两位名家各自的特点和匠心。

下一篇:没有了
上一篇:除夕短句祝福(精选96句)
返回顶部小火箭